Moderators: Webmaster, Stacy Clifford
I believe it was Lichtenauer, or is at least attributed to him. Doesn't really matter, though. It's good advice regardless.I have been searching for who actually said this for the last half hour without result. So I decided to ask for help. I actually found someone with a citation on it, but no source in the citation.
Evidently, the word fell out of use in modern German. It's only survived, according to Mr. Amberger, in the word "unversehrt", which translates to unhurt, undamaged, or untouched. A number of dictionaries confirm this.It's interesting the assumed meaning that gets touted alot for this phrase. I showed it to a German professor (native speaker), who told me that the meaning is not so much 'what hurts, teaches' but rather 'what exerts, teaches.' The prof put it as 'if you are sweaty, then you've learned something.'
Maybe the word sehrt is too archaic for a modern german person to recognize, but maybe she's right and we should be careful about misusing the phrase. I'm certainly not the expert who would know.
Return to “Research and Training Discussion”
Users browsing this forum: Amazon [Bot], Google [Bot] and 198 guests
|
|
|||
|
|
|||
|
|||